Not logged in | Log in | Sign Up
Ja bym napisał wręcz Świętoheleńska, albo prozaicznie ul. św. Heleny... Tak czy inaczej chodzi o świętą Helenę, która była matką Konstantyna I Wielkiego. Оленівська вулиця відома з XIX століття. Назва вулиці походить від церкви Костянтина і Олени (зруйнована у 1934–1935 рр.), що була розташована на паралельній до Оленівської — вулиці Щекавицькій.
Swoją drogą pobliska ulica http://phototrans.eu/14,551317,0.html powinna raczej być Konstantyńska w takim razie jak np. https://pl.wikipedia.org/wiki/Dynastia_konstanty%C5%84ska a nie Konstantynowska, jakoby do Konstantynowa Łódzkiego wiodła.
Dlatego nie lubię tłumaczyć nazw własnych. To, co proponujecie Panowie powyżej to może nawet adaptacja do naszego systemu toponimicznego. Jeden z moich ulubionych przykładów - Zagrzeb i ulica Grada Vukovara.
ul. Miasta Wukowar:-)
No właśnie. W Polsce nawet istnieje taka konstrukcja - Czeladź, ul. Miasta Auby.